忍者ブログ
中居中心,广播留存地
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

11/25 考试的时期要开始了SP
晚上好 我是中居
啊 再不整理交换衣服真的不行了
套着穿还是挺麻烦的
一天比一天冷了,入学考试的时期也要到来了
某个入学考试的题目是:在括号中填入汉字
这是什么?
小 中 ()大 括号里是 高?
这是入学考试题目?哪里的入学考试?
这不是像我们高中的问题么
北 本 () 九
这是什么题目?这是考试题?骗人的吧
第三题
亲 人 中()小

第一题是小中高大 小学中学高中大学对吧

北 本 () 九 这是四国吧

拇指 食指 中指 无名指 小拇指
这是幼儿园的考试题
开玩笑的吧,我以为是高中的呢
呀,幼儿园的考试题还挺难的呢
幼儿园的时候我大概不知道
第三题,如果是汉字的话不知道呢
嗯 啊 我还很自豪的认为题目都这么简单呢
好像那种简单的问答节目


高石TOMOYA
受験生のブルース

完全都不是昭和歌谣了

拍手[1回]





那个,说点阴暗的事情可以吗?笑,也不是完全那么黑暗
前段时间,朋友联系我,是个很久没联系的朋友
说想见个面,嘛,会是什么事呢,不能说有什么不好的预感,
但还是有不好的预感,毕竟这么久没联系过了
问怎么了?发生什么事了吗
说是要直接来见我,直接说
大概是什么事?
结果是,问能不能借钱给他
哈....我说我收录大概要到9,10点,看看时间
收录结束后,和他说你来吧
在哪里的电车的地方见面
见面了之后怎么办呢
我没有问是什么内容,因为什么事情需要借钱
想了半天之后,我的结论是
这件事,我不想一个人承担
因为还有共同的朋友
和大家说,今天那个家伙联系我希望借点钱给他
能聚一下吗?通过电话邮件联系大家
为什么要借钱我也没有问
直接问本人吧,聚会这件事,也提前和他本人确认
为什么像这样这些人聚在一起,我会和大家好好说明
借出的时候是打算说就算是给你了
但是经验上来说,借出钱的一方会更痛苦
借到的那方,可能还会觉得很幸运
可能会一直想着要还钱,要联系,这么一直生活下去
从我的角度想,不管金额是多少,我是失去了钱
把借钱的朋友也失去了
借钱的人反而失去了人和钱
在街上碰到了,以后怎么办,或是在哪里见面了怎么办
会想这些
我该怎么去搭话呢
但是相反的,也有过了很久很久的时间把钱还回来的朋友
然后,大家聚在一起,要说为什么叫大家聚在一起
现在在场的人,大家一起借给你
金额那个时候还不知道
由大家背负这件事,借给你
不仅仅是背负着借来的这些钱
还有可能会失去这里的5,6个朋友
让对方知道必须要还钱
大家出这个钱
我是这么说的
发生了什么?来我这里借钱的话
非常抱歉,虽然不会提名字,但是我会在广播里说这件事
听了原因之后
嘛,先从结论说吧
我没有借,和大家说了之后,明天再和我联系
如果有人要借的话我再回复你
然后就让他出去,朋友们说如果明天他再联系你一定不要借给他
呀,如果叫了这么多朋友,说要借钱的话
我大概会承受不住吧,可能会借啊
为了那个家伙,也绝对不能借给他
如果这样的话,大家一起分每个人多少钱
六等分,大家一起借
不不,我不是那个意思
是不应该借
但是那个人是个和认真,很好的人
非常努力工作的人
是个非常不错的家伙
很男子汉的一个人,这样的一个人来我这里借钱
也是下了相当大的决心吧
一直想着中居那里,中居那里
去年就打算借了,实在坚持不下去了
今天才来联系我,我说了我本来是这么想的
但是仔细一问借钱的原因
嘛,是那种绝对不能借的内容
很认真,很男子汉的人,详细原因我不会说
中居你要自己察觉到啊,我只能说到这里了,再往下说就是说别人的坏话
践踏别人的心情了,不想说谎骗人,我只能说到这里了
我懂,中居借我钱吧
但是不管是5000円还是1万円,大家还是有知道的权利
如果不说的话,即使是你也不能让大家动心啊
我知道,你有不想说的地方
但如果认为中居应该能察觉,来找我的话
我也多少能明白一些,但还是不够
仅仅是这些,言语上是不够的
是因为这个原因,没有借给他

第二天,又有了联系,说再等一天,会再联系的
也和的大家都联系一些
好的
大家说,如果这次借给他前,这家伙就完了
可能还会重复错误的事情
当然我也知道绝对不能借给他
后来他说冷静的思考之后,决定不借钱了
给大家添麻烦了,谢谢
我也发现选择是错误的,你们的判断是正确的
之后再一起喝酒吧
这件事就结束了

呀,要说是我不想一个人背负这件事,经验上来看
我一个人背负这件事会很麻烦
我觉得麻烦所以我不借

你不能让我一个人承担,要分散一些

我好像是这么说的


因为有共同的朋友,一说大家都说会来会来
还有比我还早的
会不会太早了

但是我觉得结果还是很好的
之后怎么样了我也没有再问,嗯

来借钱的,希望不是朋友呢
但是谁能来借呢
也只有朋友才会来借钱吧
因为是朋友,所以想到来借
这也可能是作为借出前的一方的一种私心吧
说了这件事之后,有人说你没有借过钱是不懂的
想借给别人钱的时候,还是有的
十几岁的时候,但是长大之后还是基本没有的
嘛,这种心情只有想借给别人钱的人才知道
大家都有,想借的心情
虽然我说希望借钱的不是朋友,但是这种事又是只能和朋友才能开口的
怎么办?
小林君看起是不会借给任何人呢


才没有呢

我如果说找你借钱你会借给我吗?

小林:如果是个位数的几万円的话

相当困扰的样子啊

小林君借我50万吧
绝对还钱,绝对会还
不要想我们以往的交情,能不能借给我?
不想借给这种家伙呢
嗯,不是朋友,也不能借
但还是希望借钱的不是朋友
这种事很难办呢
但是听到说他不借了还是送了一口气呢



ゆず 友達の唄

有很多情况呢,下周再见



附加明信片:如果见到中学时的自己,想说的一句话是什么?
呀这个,是对中学的自己对吧?
这个怎么回复呢

那个,告诉他 “你还是挺受欢迎的”
你不会因为钱的事苦恼

下周再见






PR
comments**
yourname ()
title ()
website ()
message

pass ()
- 531 - 530 - 529 - 528 - 527 - 526 - 525 - 524 - 523 - 522 - 521
prev  top next
个人资料
HN:
se(゚ー゚)ki
性別:
女性
職業:
(゚ー゚)ヲタ
趣味:
(゚ー゚)くん
自己紹介:
Nakai 中心
广播留存地
日历
05 2026/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
站内检索
WB
カウンター
TAG
いまは人見ています
BACKGROUND / tudu*uzu
TEMPLATE / Lenny
忍者ブログ [PR]