忍者ブログ
中居中心,广播留存地
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

のど自慢ザワールド
这个是FC中到的 FC的应该可以OA后repo
上一次的这个也是同一个号中到的
跟这个节目相性真好…
这个节目的衣服还是比较喜欢的
而且肯定不带帽子
都能让我来真是太好了TvT
 

 
 

拍手[1回]


其实这个节目就内容和talk上也没什么好repo的
基本都挺按流程来的,现场去了就是顾着看人了
和旁边的一位在开始前换到另一边的位置
反而成离MC君直线距离最近的了 负责没心没肺笑声的AD就坐在旁边= =+
不过觉得比上次好 上次虽然比较正
但太容易被拍到了 
还是这样坐在第一排离着人最近的地方好…虽然没有仰天近 )你够了
可以完全不顾全局无视VTR只看人
 
先是嘉宾们出来,最后是西尾ANA和中居
黑西装黑领结黑头毛>www<
衬衫的袖子比较长袖口没系上露在外面
继续神级别的颜和状态  大满足
 
外国人唱的歌他坐在旁边都跟着唱唱 看起来心情不错
第一位的那个人 最后评委给的打分只有253
等人家下去之后中居说你们这个太低了吧www
虽然我说过第一位要控制一下
但你们这个是不是又太低了
问评委 你们是谁给了低分
这段不会播的 告诉我
 
然后整场都在拿第一位这个人开涮
后面打出高分的时候,他每次都要说 这让第一位的克里斯怎么办!
这次有一个唱SMAP的歌的黑人 狮心
唱完之后西尾问他 是知道SMAP的吧?在本人面前唱的感觉怎么样?
然后那个黑人就上下晃头  中居就在他眼前 看他这个反应之后
中居:难道你在找本人在哪里吗?觉得我不像?
后藤还是跟上次一样说难得这个机会
中居桑一起唱一下吧
但结果跟上回是一样的,一本正经的过完前奏
第一句就被他故意搞笑了
 
说到外国人理解能日语的意思之后含着感情唱歌
中居说当年我和草一直都不知道有一首歌的意思
但还是让我们唱来着
虽然已经是20年前的事了
 
最后的中居comment夸外国人能做到这种水准真是太厉害了
就等于日本的普通人去国外参加唱歌比赛的感觉吧
在外国面对观众唱歌反正我是做不到
 
然后柴田说你不是唱过了吗 在4万人面前ww
中居“我就唱了一点”
 
还有就是最后一位德国人选手的时候
那个德国人会点日语 站在他旁边的大叔翻译基本没什么出场机会
唱完中居直接把话筒塞到翻译大叔面前  然后说啊搞错了对不起
还说 啊 抱歉 你没什么出场机会 小小TX了一下
 
其他基本就没什么了
收录也比上次短
没有之后特意单录事前宣番用的comment 也没拍宣传照
大概是已经第二次了就不需要了

=====
上面是当时看完写的
今天看完OA  删了点没用的
 
PR
comments**
yourname ()
title ()
website ()
message

pass ()
- 231 - 229 - 228 - 227 - 226 - 225 - 224 - 223 - 222 - 221 - 220
prev  top next
个人资料
HN:
se(゚ー゚)ki
性別:
女性
職業:
(゚ー゚)ヲタ
趣味:
(゚ー゚)くん
自己紹介:
Nakai 中心
广播留存地
日历
05 2026/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
站内检索
WB
カウンター
TAG
いまは人見ています
BACKGROUND / tudu*uzu
TEMPLATE / Lenny
忍者ブログ [PR]