忍者ブログ
中居中心,广播留存地
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

1/14 大人常识SP
晚上好
前几天1月9日,是成人日
恭喜新成人的各位
成人可以抽烟喝酒开车,但又很难舍弃孩子时代那种新鲜的好奇感

还是大人比较好吧
很多余地,如果不能喝酒不能抽烟不能开车 那就没有任何值得高兴的事了

成人要忍耐的地方很多对吧,婴儿的话饿了就会哭,生气的时候就是生气
为什么长大了之后饿了也不会哭了,也不会和兄弟吵架了
大概就是学会了怎么忍耐吧
只有这种单纯的解释吧

今天我将挑战常识quiz,大人的程度

僕の半ちゃん

拍手[2回]



大人常识quiz

我还是知道的  不懂常识的话就更别说去考虑那些非常识的事情了

吃面类的时候,常用手拿筷子  对

正确答案是 错? 这是什么 哎?
吃面用右手拿筷子左手拿碗是错的吗
哎? 喝汤的时候和自己的常用手交换
为什么?作为规则 这么我怎么会知道
可恶


喝红酒干杯时 让玻璃杯发出声音  对
这是常识吧

bu————————


为什么啊 我在电视剧里看到过嘛,有钱人的舞会之类的

酒杯的价格有所不同,干杯时不能过于用力

那发出声音就是违反了礼仪吗?

在寿司店吃寿司时要用手  这是什么?正确

正解音)
要用拇指和中指拿住上方

基本是一口吃掉,如果太大一口先吃掉半个(好脏啊)

这是谁说的啊


第四题,吃日本荞麦时不能像意大利面时一样发出嘶的声音


啊? 荞麦也是可以发出声音的 正确

正解音

去基督教人的葬礼的时候要说“ご冥福祈り申し上げます” 正确

bu————
冥福是佛教的用语,对于基督教人来说是不使用的

那说什么是对的?

哀痛? 不知道哎


去看住院的朋友时候买花和水果肯定是没错的   正确

bu——
那要带什么,电视剧里都有啊

最近禁止带入花和水果的医院变多了,要事前向医院询问



1月1日开始生放送, 对别人“ 啊从元旦就开始生放送很高兴 ”的问候

是说这样的问候太无聊了?要说些更有趣的问候?不是吗?

正确

bu————


元旦是指1月1日的早晨,所以晚上开始的节目不能称为元旦

晚上也算是元旦吧,到早上几点?


在百货店问过店员“可以试试吗”之后 直接进到试衣间

正确


正解音

最近不跟店员打招呼就直接使用试衣间的人变多了
首先跟店员说一声再使用


门松要在1月7日收起来
正确

bu————

那要在什么时候收?

门松要摆放到15日

1月31日之前都被称为正月


只能认为是 是中居所以没办法 真的不知道

我有时会收到一些结婚的请柬
那个要直接回答说 我不会去的
请柬上虽然有出席或者缺席的选择
我一般是直接打电话过去说 我是不会去的啊


明信片:中居君有没有女性的朋友?

有啊,这个是有啊
朋友的老婆 这也算是女性朋友吧,完全没把那些人当成异性去看待

去朋友家里的时候 和他们的老婆也完全可以聊天

对方是独身的女性朋友也有  也会去问她有没有男朋友了

但不会和她单独一起吃饭吧

但朋友之间,大多是共同的朋友,大家一起去吃饭吧

有些可以跟男性朋友说的东西 一般是不会和女性朋友说的吧



明信片: 中居君有伞吗?是我擅自的想象,移动的时候有车好像不会需要伞,
需要的时候nagatama桑会递过来的样子,不算塑料透明伞,那种专门的折叠伞没有吧?

恩,正式的伞 有2,3把吧
 还有一把塑料伞,一个放在车里的后备箱
为什么要有伞 是因为伞架是在纽约バーニク纽约买的

因为有了伞架,所以也需要有伞

30厘米,到膝盖左右的一个伞架,白色,上面有些金色的装饰
因为想把这个放在玄关用 所以就算不放伞 也有伞架这个东西


僕の半ちゃん


下周要说的是  为感冒的人提供的情报
下周再见 保重

附加明信片:
我很喜欢像中居君一样把嘴塞满吃东西
女生的话还是注意比较好?

是的




下周再见














PR
comments**
yourname ()
title ()
website ()
message

pass ()
- 177 - 175 - 174 - 173 - 171 - 170 - 169 - 168 - 167 - 166 - 165
prev  top next
个人资料
HN:
se(゚ー゚)ki
性別:
女性
職業:
(゚ー゚)ヲタ
趣味:
(゚ー゚)くん
自己紹介:
Nakai 中心
广播留存地
日历
05 2026/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
站内检索
WB
カウンター
TAG
いまは人見ています
BACKGROUND / tudu*uzu
TEMPLATE / Lenny
忍者ブログ [PR]