忍者ブログ
中居中心,广播留存地
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

6/14 STS
6月14日星期二
STOP THE SMAP 晚上好我是中居
今晚的ikeTELSMAP
给东北地区打电话

岩手县 tomomi桑

中:喂 tomomi桑

T: 喂喂?

中:晚上好

T:抱歉!是中居君吗

中:晚上好  现在是一个人吗

T:是的

中:岩手,现在很糟糕吗?

T:是的,但会加油的

中:能加油吗?

T:虽然有时候内心会有种打击的感觉,但还是会加油的

中:就是说偶尔会有那种“已经不行了,不能努力下去了”的这种想法吗

T:是 有过的

中:那是在什么情况下会这么觉得呢

T:嗯……每天都看着被损坏的瓦砾之类的

中:还没有收拾好呢

T:是的

中:是不是也希望快一点能解决

T:是的,但我家已经没事了

拍手[0回]


中:啊,tomomichan家里没事了吗

T:是的

中:一户建?公寓楼?完全没有受损吗

T:虽然没受到海啸的影响,但是因为地震,屋顶坏掉了

中:lifeline 已经全部恢复了吗

T:恢复了

中:这些恢复了就稍微安心一些了
    在这之前水电煤气都不能用

T:电是停了两周,水停了两周,煤气停了三周

中:uwa…

T:但是,被中居君鼓励着

中:哪方面?

T:电视节目,CD之类的,总之 很多方面

中:可是我明明什么都没做啊

T:没有啦

中:那样的节目 应该只有SMASMA了吧

T:但是 还有iitomo之类的

中:那是因为,tomomichan把我当成精神支柱 才会这么觉得吧

T:哎!?应该是吧

中:我觉得应该是,虽然不太明白

T:不会有LIVE了吗?

中:LIVE的话,这种情况,说可能很困难的

T:哎?希望有能见面的机会啊,如果能见面,有继续努力下去的动力

中:原来如此 是这样啊  说的也是呢

T:是的

中:那往常的live的时候

T:啊,是去东京看的

中:啊,顺便旅行,回来东京看啊?

T:是的

中:是这样啊 但是现在这样的时机,有些困难呢

T:说的也是 但是 希望能来

中:但,如果有live的话,大概会去那边的

T:真的吗?

中:嗯

T:我会等着的

中:要等着哦

T:一定会去的

中:到时候来见我吧

T:绝对会去的

中:tomomi chan 加油哦

T:好的

中:虽然会觉得泄气,但是请向前看

T:会的 谢谢

中:那再见了哦,byebye

T:谢谢 再见


----
前一个节目延后了,没有曲子


=====
话说这个很有可能吧?
其他的话题就当跑跑火车了
不过对待灾区这个事
我觉得他是认真的

下次开con 也许真的会有东北地区的某个地方?


PR
comments**
yourname ()
title ()
website ()
message

pass ()
- 112 - 109 - 108 - 107 - 106 - 105 - 104 - 103 - 102 - 101 - 100
prev  top next
个人资料
HN:
se(゚ー゚)ki
性別:
女性
職業:
(゚ー゚)ヲタ
趣味:
(゚ー゚)くん
自己紹介:
Nakai 中心
广播留存地
日历
05 2026/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
站内检索
WB
カウンター
TAG
いまは人見ています
BACKGROUND / tudu*uzu
TEMPLATE / Lenny
忍者ブログ [PR]